王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》古诗鉴赏

| 点点文学

【原文】

绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。

王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》古诗鉴赏

九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。

日*才临仙掌动,香*欲傍衮龙浮。

朝罢须裁五*诏,佩声归到凤池头。

【前言】

《和贾至舍人早朝大明宫之作》是唐代大诗人王维为唱和贾至的《早朝大明宫》而作的一首诗。此诗写了早朝前、早朝中、早朝后三个层次,利用细节描写和场景渲染,描绘了大明宫早朝时庄严华贵的气氛与皇帝的尊贵与威严。作为和诗,此诗不和韵,只和其意,用语堂皇,造句伟丽,格调*,独具特*。

【注释】

(1)绛帻:用红布包头似鸡冠状。鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以*百官,故名鸡人。晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。

(2)尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠云裘:饰有绿*云纹的皮衣。

(3)衣冠:指文武百官。冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。

(4)仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。

(5)香*:这里是和贾至原诗“衣冠身惹御炉香”意。衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。浮:指袍上锦绣光泽的闪动。

(6)五*诏:用五*纸所写的诏书。

【翻译】

戴红巾报时官手执更筹报晓,更衣官才给皇帝送上翠云裘。九重的皇宫打开了金红宫门,万国的使臣都躬身朝拜皇帝。日光初照遮阳的掌扇在晃动,香*缭绕黄袍上面绣龙飘浮。早朝结束还须为皇帝写诏书,佩玉叮当贾至回到凤凰池头。

【赏析】

王维这首为贾至《早朝大明宫》而写的和作,利用细节描写和场景渲染,写出了大明宫早朝时庄严华贵的气氛,别具艺术特*。

诗一开头,诗人就选择了“报晓”和“进翠云裘”两个细节,显示了宫廷中庄严、肃穆的特点,给早朝制造气氛。古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,以*百官,称为“鸡人”。“晓筹”即更筹,是夜间计时的竹签。这里以“鸡人”送“晓筹”报晓,突出了宫中的“肃静”。尚衣局是专门掌管皇帝衣服的。“翠云裘”是绣有*饰的皮衣。“进”字前着一“方”字,表现宫中官员各遵职守,工作有条不紊。

中间四句正面写早朝。诗人以概括叙述和具体描写,表现场面的宏伟庄严和帝王的尊贵。层层叠叠的宫殿大门如九重天门,迤逦打开,深邃伟丽;万国的使节拜倒丹墀,朝见天子,威武庄严。以九天阊阖喻天子住处,大笔勾勒了“早朝”图的背景,气势非凡。“宫殿”即题中的大明宫,唐代亦称蓬莱宫,因宫后蓬莱池得名,是皇帝接受朝见的地方。“万国衣冠拜冕旒”,标志大唐鼎盛的气象。“冕旒”本是皇帝戴的帽子,此代指皇帝。在“万国衣冠”之后着一“拜”字,利用数量上众与寡、位置上卑与尊的对比,突出了大唐帝国的威仪,在一定程度上反映了真实的历史背景。

如果说颔联是从大处着笔,那么颈联则是从细处落墨。大处见气魄,细处显尊严,两者互相补充,相得益彰。作者于大中见小,于小中见大,给人一种亲临其境的真实感。“仙掌”是形状如扇的仪仗,用以挡风遮日。日光才临,仙掌即动,“临”和“动”,关联得十分紧密,充分显示皇帝的骄贵。“衮龙”亦称“龙衮”,是皇帝的`龙袍。“傍”字写飘忽的轻*,颇见情态。“香*”照应贾至诗中的“衣冠身惹御炉香”。贾至诗以沾沐皇恩为意,故以“身惹御炉香”为荣;王维诗以帝王之尊为内容,故着“欲傍”为依附之意。作者通过仙掌挡日、香*缭绕制造了一种皇庭特有的雍容华贵氛围。

结尾两句又关照贾至的“共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。”贾至时任中书舍人,其职责是给皇帝起草诏书文件,所以说“朝朝染翰侍君王”,归结到中书舍人的职责。王维的和诗也说,“朝罢”之后,皇帝自然会有事诏告,所以贾至要到中书省的所在地凤池去用五*纸起草诏书了。“佩声”,是以身上佩带的饰物发出的声音代人,这里即代指贾至。不言人而言“佩声”,于“佩声”中藏人的行动,使“归”字产生具体生动的效果。

这首诗写了早朝前、早朝中、早朝后三个阶段,写出了大明宫早朝的气氛和皇帝的威仪,同时,还暗示了贾至的受重用和得意。这首和诗不和其韵,只和其意,雍容伟丽,造语堂皇,格调十分谐和。明代胡震亨《唐音*签》说:“盛唐人和诗不和韵”,于此可窥一斑。

这首诗被用在古典小说《水浒传》开头部分的段落中。

 

第2篇:王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》鉴赏

和贾至舍人早朝大明宫之作

王维

绛帻鸡人报晓筹,

尚衣方进翠云裘。

九天阊阖开宫殿,

万国衣冠拜冕旒。

日*才临仙掌动,

香*欲傍衮龙浮。

朝罢须裁五*诏,

佩声归到凤池头。

王维诗鉴赏

贾至写过一首《早朝大明宫》,全诗是:银烛朝天紫陌长,禁城春*晓苍苍。千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。

共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。杜甫、岑参、王维都曾作诗相和。

绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘诗一开头,诗人就抓住了报晓和进翠云裘两个细节表现了宫廷中庄严、肃穆的特点,给早朝制造气氛。古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,在朱雀门外高声喊叫,以*百官,称为鸡人。晓筹即更筹,是夜间计时的竹签。诗中以鸡人送晓筹报晓,渲染了宫中的肃静。尚衣局是专门掌管皇帝衣服的。翠云裘是绣有*饰的皮衣。进字前着一方字,说明宫中官员各司其职,工作有条不紊。

中间四句正面写早朝,表现场面的宏伟庄严和帝王的尊贵。层层叠叠的宫殿大门如九重天门,次第打开,深邃伟丽;万国的使节拜倒丹墀,朝见天子,威武庄严。诗人以九天阊阖喻天子住处。宫殿即题中的大明宫,唐代亦称蓬莱宫,因宫后蓬莱池得名,是皇帝接受朝见的地方。万国衣冠拜冕旒,表现大唐鼎盛的气象。冕旒本是皇帝戴的帽子,此处代指皇帝。在万国衣冠之后着一拜字,利用卑与尊的对比,突出了大唐帝国的威仪。

如果说颔联是从大处着笔,那么颈联则是从细处落墨。大处见气魄,细处显尊严,两者相互补充,相得益彰,给人一种亲临其境的真实感。仙掌是形状如扇的仪仗,用以挡风遮日。日光才临,仙掌即动,临和动,关联得十分紧密,充分表现皇帝的骄贵。兖龙亦称龙兖,指皇帝的龙袍。傍字描摹飘忽的轻*,颇见情态。香*照应贾至诗中的衣冠身惹御炉香。贾至诗以沐浴皇恩为意,故以身惹御炉香为荣;王维诗以帝王之尊为内容,故着欲傍为依附之意。诗人通过仙掌挡日、香*缭绕铺陈和渲染了一种皇庭特有的雍容华贵氛围。

结尾两句又关照贾至的共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。贾至时任中书舍人,其职责是给皇帝起草诏书文件,因此说朝朝染翰侍君王,王维的和诗也说,朝罢之后,皇帝自然会有事诏告,所以贾至要到中书省的所在地凤池去用五*纸起草诏书了。佩声,是以身上佩带的饰物发出的声音代人,这里代指贾至。不说人而代以佩声,于佩声

中见人的行动,使归字产生具体生动的效果。

这首诗涵盖早朝前、早朝中、早朝后三个阶段,表现了大明宫早朝的气氛和皇帝的威仪,同时,还暗示了贾至的倍受赏识。这首和诗不和其韵,只和其意,雍容伟丽,造语堂皇,格调十分谐和。

 

第3篇:王维《和贾至舍人早朝大明宫》古诗赏析

《和贾至舍人早朝大明宫》唐代:王维

绛帻鸡人送晓筹,尚衣方进翠云裘。

九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。

日*才临仙掌动,香*欲傍衮龙浮。

朝罢须裁五*诏,佩声归向凤池头。

译文

韵译

头戴红巾的卫士不住报说寒夜欲晓,尚衣官员给天子呈上了翠绿的云裘。

早朝的百官曙*中走进辉煌的宫殿,同万国使节向加冕悬旒的皇帝叩头。

初出的日光晃动着君王的雉尾掌扇,浮动的香*飘向了皇上的衮龙袍绣。

罢朝后把天子的圣旨写在五*纸上,紫服玉佩的中书文官此刻纷忙不休。

散译

戴着红巾的卫士在宫门报晓,尚衣官员向天子进上绣着翠云的皮袍。层层叠叠的宫殿如九重天门迤逦打开,异邦万国的使臣一齐向着皇帝跪见朝拜。日*刚刚照临到殿堂,仪仗已排列成扇形屏障。御炉中香*袅袅,缭绕着天子的龙袍浮动飘忽。早朝过后中书省的官员退到凤凰池上,用五**纸起草皇上的诏书。

注释

⑴和:即和诗,是用来和答他人诗作的诗,依照别人诗词的格律或内容作诗词。可和韵,可不和韵。舍人:即中书舍人,时贾至任此职。大明宫:宫殿名,在长安禁苑南。

⑵绛帻(jiànɡzé):用红布包头似鸡冠状。鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的.卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以*百官,故名鸡人。晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。

⑶尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠云裘(qiú):饰有绿*云纹的皮衣。

⑷九天:极言天之崇高广阔。古人认为天有九野、九重。此处借指帝宫。阊阖(chānghé):天门,此处指皇宫正门。

⑸衣冠:指文武百官。冕旒(miǎnliú):古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒,冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。

⑹仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。

⑺衮(gǔn)龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。浮:指袍上锦绣光泽的闪动。

⑻裁:拟写。五*诏:用五*纸所写的诏书。

⑼凤池:指凤凰池。

鉴赏

这首诗利用细节描写和场景渲染,写出了大明宫早朝时庄严华贵的气氛,别具艺术特*。

诗一开头,诗人就选择了“报晓”和“进翠云裘”两个细节,显示了宫廷中庄严、肃穆的特点,给早朝制造气氛。这里以“鸡人”送“晓筹”报晓,突出了宫中的“肃静”。尚衣局是专门掌管皇帝衣服的。“翠云裘”是绣有*饰的皮衣。“进”字前着一“方”字,表现宫中官员各遵职守,工作有条不紊。

中间四句正面写早朝。诗人以概括叙述和具体描写,表现场面的宏伟庄严和帝王的尊贵。层层叠叠的宫殿大门如九重天门,迤逦打开,深邃伟丽;万国的使节拜倒丹墀,朝见天子,威武庄严。以九天阊阖喻天子住处,大笔勾勒了“早朝”图的背景,气势非凡。“万国衣冠拜冕旒”,标志大唐鼎盛的气象。在“万国衣冠”之后着一“拜”字,利用数量上众与寡、位置上卑与尊的对比,突出了大唐帝国的威仪,在一定程度上反映了真实的历史背景。

如果说颔联是从大处着笔,那么颈联则是从细处落墨。大处见气魄,细处显尊严,两者互相补充,相得益彰。作者于大中见小,于小中见大,给人一种亲临其境的真实感。日光才临,仙掌即动,“临”和“动”,关联得十分紧密,充分显示皇帝的骄贵。“傍”字写飘忽的轻*,颇见情态。“香*”照应贾至诗中的“衣冠身惹御炉香”。贾至诗以沾沐皇恩为意,故以“身惹御炉香”为荣;王维诗以帝王之尊为内容,故着“欲傍”为依附之意。作者通过仙掌挡日、香*缭绕制造了一种皇庭特有的雍容华贵氛围。

结尾两句又关照贾至的“共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。”贾至时任中书舍人,其职责是给皇帝起草诏书文件,所以说“朝朝染翰侍君王”,归结到中书舍人的职责。王维的和诗也说,“朝罢”之后,皇帝自然会有事诏告,所以贾至要到中书省的所在地凤池去用五*纸起草诏书了。“佩声”,是以身上佩带的饰物发出的声音代人,不言人而言“佩声”,于“佩声”中藏人的行动,使“归”字产生具体生动的效果。

这首诗写了早朝前、早朝中、早朝后三个阶段,写出了大明宫早朝的气氛和皇帝的威仪,同时,还暗示了贾至的受重用和得意。这首和诗不和其韵,只和其意,雍容伟丽,造语堂皇,格调十分谐和。明代胡震亨《唐音*签》说:“盛唐人和诗不和韵”,于此可窥一斑。

【王维《和贾至舍人早朝大明宫》古诗赏析】相关文章:

1.《和贾至舍人早朝大明宫之作》王维

2.王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》赏析

3.王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》鉴赏

4.王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》古诗鉴赏

5.《和贾至舍人早朝大明宫之作》岑参

6.岑参:和贾至舍人早朝大明宫之作

7.王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》分享

8.《和贾至舍人早朝大明宫之作》